LICK_DECKARD

“404 名前:彼氏いない歴774年[] 投稿日:2010/12/18(土) 15:12:26 ID:WIdE4drM
ガチャピンさんはいろいろな企画にチャレンジして
その抜群の才能を余すところなく視聴者に披露しているのに
何故かムックはいつも目立たないチョイ役。活躍のシーンも少ない。

それは、決してムックがガチャピンに劣っているわけでは無いんだよ。
そもそも考えてみてほしい。大地を縦横無尽に駆け巡る古代種族の『恐竜』であるガチャ。
対して、本来は極寒の地でのみ生きるはずの『雪男』のムック。

ひらけポンキッキの舞台である地はおそらく温帯に属している。
雪男であるムックが、このフィールドで果たして100%の実力など出せるだろうか?
否、彼はこのフィールド上では実力の3分の1も出せていないのだろう。
自らの頭上に扇風機まで埋め込むほど暑さに苦しんでいるのだ。力など出せるはずもない。

しかしムックはそんな事は一言も口に出さず、ただガチャピンの引き立て役に回る。
決してバトルフィールドの変更を申し立てる事はせず、三枚目を演じる器のデカさ。
彼は自分にとって過酷な状況下にあっても、それすら受け入れて生きる覚悟があるのだ。
私はそんな寡黙で真摯なムックにエールを送りたい。好きだ。濡れる。
これからもムックの事だけを見つめて生きていきたい。

ですぞ。”

決してムックがガチャピンに劣っているわけでは無いんだよ: 喪ゲ女

太陽と月ですぞ。

(via motomocomo)

(Source: skaholic)

j-esus:

that shirt is real nice, make me a much smaller size and i’m in love

j-esus:

that shirt is real nice, make me a much smaller size and i’m in love

(Source: psychedelichip)

ジーンズはゴールドラッシュが発祥なんですね。


このお話は、ビジネスセミナーなどでよく逸話として紹介されていますので大勢の人が知っていると思います。




その有名な彼はドイツからの移民で、当時ニューヨークに住んでいたのですが、カリフォルニアで金が出たという噂を聞いてカリフォルニアに行きました。


ところが、彼もやっぱり自分で金を堀ろうとは思いませんでした。




なぜなら、彼はニューヨークでズボンを作る会社を始め、既にある程度成功していたのです。


そんな彼のところに、ある日「フォーティナイナーズ」の奥さんが相談しにやって来ました。




「主人のズボンがすぐ破れて困る」という内容だったそうです。


ポケットの中に金の鉱石や道具などをどんどん詰め込むので、すぐ破けてしまうのだそうです。




そこで彼は、破れにくいように幌馬車の幌を素材として使い、ポケットを金属のリベットで補強したズボンを作ってみたわけです。


これがすこぶる丈夫だという評判になり「フォーティナイナーズ」に受け入れられ、彼の事業は大成功を収めました。




当時、他にもズボン屋さんはあったのですが、このゴールドラッシュにおいて独占せずに成功した最初の人として有名です。


彼の名前はリーバイ・ストラウス。


ジーンズのリーバイスですね。

ジーンズはお好きですか?|金鉱堀りにスコップを売るほうがカンタンです (via petapeta)
6 :名無しさん:2010/10/12(火) 16:00:50 ID:?
失恋した女の子が一人、つらかったので公園で泣いていました。
泣いている理由を一人の哲学者が知ったのですが、
なぐさめることはせずに笑って言いました。

「君は自分を愛してくれない人を一人失ったにすぎない。
しかし、彼は自分を愛してくれる人を失ったのだ。彼の損失は君よりずっと大きい。君は何を苦しまねばならないのだろうか?本当につらいのは彼の方なのだよ」
究極至高のコピペ+ ■今から使える失恋から立ち直る為の深イイ話 (via whimsy)
2011-03-27 (via gkojax-text)

(Source: lilygapinski)

(Source: pillowfightclub)

girlsbravo:

Alice’s Posts - My Modern Metropolis - Spinning Glow-in-the-Dark Plant (6 pics)

36  丸天(catv?) :2010/03/30(火) 20:26:11.67 ID:4r9XDKpL

戸田奈津子はなんでダメなの?

60  クレヨン(catv?) :2010/03 /30(火) 20:33:23.18 ID:nbqYfhg9
»36
忠実に翻訳することよりも少ない文字で雰囲気を理解できる
超翻訳をモットーにしてるんだけど、原作とか一切読まずに翻訳するから
原作ファンなら誰でも知ってるその言葉の裏に隠されたメッセージが理解できず
全くトンチンカンな翻訳をする。

有名なところだとSWEP3でオビワンがグリーヴァスをレーザーガンで倒した時は
原文だと「すごく野蛮だ」って言うんだけど、これはEP4(第一作)で
オビワンがライトセイバーのことを「レーザーガンのような野蛮な武器ではない」
とかけてある。
しかし戸田は「掃除が大変だ」と糞翻訳。もちろん戸田はSWをまともに見てない。
映画を見るときって、字幕と吹替え どっちがいいの?:アルファルファモザイク (via ryo-skd) (via twominutewarning) (via tacc1030) (via reretlet) (via goboh) (via scudroid) (via huntkid) (via h-edge) (via fixika) (via futashika)
2010-04-01 (via gkojay) (via takaakik) (via ideaaedi) (via mitaimon)
“賠償金足りません
電気料金上げます
夏場電気たりません
放射性物質まき散らします
放射性物質垂れ流します
ボーナスはもらいます
年金ももらいます
役員報酬ももらいます
天下り顧問も個室&秘書&送迎付きで維持します”
午後の蒐集 : 【政治】原発停止「歴史が評価」と首相 東電、年金削減を拒否 (via edieelee)
“ストレスは自死機構だ。適応できない者を苦しめ、変化を促すが、それでも適応できない者は健康を損ない、心を病み、死ぬ。適応できない人間は死ねと、遺伝子様がおっしゃている。種の保存のためには出来損ないに生きていられると邪魔なのだろう。”
ストレスと自死 - 山に生きる (via gotouyuuki-text)

(Source: britishsahara)

peperon999:

メカ好きの心を揺さぶる、ミシンの仕組みが良く分かるgifアニメーション - 涙目で仕事しないSE
infinity-d:

実写版コブラのプロモ用ポスターの出来がヤバい
Theme by paulstraw.